The actors were exclusively men and boys, those who took female parts wore rusty wigs over their own long, black hair; these were plaited on each side of the face, and waxed behind to fall over the shoulders. The costumes of velvet and satin, heavily embroidered with gold and silver, were hideous.Deeply graven in the stone of one of the walls is the giant hand of Ali the Conqueror, the terrible, who came from the land of the Arabs, killing all on his way who refused to be converted to Islam. And he died in the desolate Khyber, where all who pass do him honour, and entreat his protection on their way.Little beggar-girls with a depraved look, artful little hussies, pursued us coaxingly: "Give something, sahib, to pretty Cingalee girl, who wants to go over sea to where the gentlemens live."
A port crowded with steamers taking in coal, and very light barks high out of the water, kept in equilibrium by parallel outriggers at the ends of two flexible spars. These crank boats, made of[Pg 124] planks that scarcely overlap, were piled with luggage, and the boatmen jostle and turn and skim close under the fast-steaming transatlantic liners, amid a bewildering babel of shouts and oaths, under a sun hot enough to melt lead.At Jhansi, by the station, were parties of famishing emigrants, all with the same dreadful white grimace and glazed eyes, and in the town more starving creatures dragging their suffering frames past the shops—almost all closed—or begging at the doors of the temples and mosques; and the few passers-by hurried on as if they, too, wanted to escape, overpowered by this scene of dread and horror.
Words and more words for an hour, till one of them stooping down took up a handful of sand and flung it to the earth again at her feet. The other, at this crowning insult, which, being interpreted, conveys, "There, that is how I treat you! like sand thrown down to be trodden on," covered her face with her sleeves and fled howling.At one corner of a bastion of the rampart rises the Jasmine tower, the empress's pavilion, built of amber-toned marble inlaid with gold and mother-of-pearl. A double wall of pierced lattice, as fine as a hand-screen, enclosed the octagon chamber; the doors, which were of massive silver jewelled with rubies, have been removed. The golden lilies inlaid in the panels have also disappeared, roughly torn out and leaving the glint of their presence in a warmer hue, still faintly metallic. Recesses in the wall, like porticoes, served for hanging dresses in, and low down, holes large enough to admit the hand, were hiding-places for jewels, between two slabs of marble. In front of the sultana's kiosk, basins in the form of shells, from which rose-water poured forth, go down like steps to a tank below.
Women porters came on foot, hidden under bales, nets full of crocks, faggots, and trusses of hay.[Pg 248] Children, and women in sarees—fine ladies—had nothing to carry; some were wrapped in yashmacks, shrouding them from head to foot with a little veil of transparent muslin over their eyes.
Inside the building, under a silken Persian rug, stretched like an awning, there were piles of coin on a cloth spread on the ground, with flowers, rice, and sweetmeats offered there. In a recess was a band of musicians—tom-toms and fiddles—scarcely audible in the turmoil of shouted prayers and the chatter of the faithful.Off next morning to the Khyber Pass. The road lay across the vast monotonous plain, richly productive all the way from Peshawur to the foot of the hills. At one end of a field some men had spread a net and were beating the field towards the corners with a heavy rope that broke down the tall oats; before long the birds were seen struggling under the meshes, but they were soon caught and carried away in cages.There is a never-ending traffic of elephants, baggage-camels, and vehicles with shouting drivers; and on the ground are spread heaps of fruit, baskets for sale, glass baubles and weapons. In all the pink and white throng not an European dress is to be seen, not even one of the vile compounds adopted by the baboo, a striped flannel jacket over the dhoti. Men and women alike wear necklaces of flowers, or flowers in their hair; the children are gaudy with trinkets and glass beads.
In the afternoon the Rajah wore a pale green dress embroidered with gold and gems, and sparkling with stones, and a wide rose-coloured sash fringed with pearls. He wore no jewels but priceless diamond buckles in his shoes. As I had lingered long in the morning at a jeweller's shop, the prince wished to show me his possessions. Servants, as solemn as gaolers, brought in many trays covered[Pg 83] with enormous emeralds cut into beads and strung on white cords, necklaces of pear-shaped pearls threaded on almost invisible silk. And then, from among the goldsmith's work, modelled into impossible flowers and chimeras twisted to make heavy anklets, from among coat-buttons, rings and sword-guards sparkling with diamonds, the Rajah took up a costly snuff-box and begged me keep it as a remembrance.In a wonderful garden, amazing after the sandy waste that lies between Benares and Allahabad—a garden of beds filled with flowers showing no leaves, but closely planted so as to form a carpet of delicate, blending hues—stand three mausoleums, as large as cathedrals, in the heart of cool silence, the tombs of the Sultan Purvez, of his father Khusru, and of his wife, the Begum Chasira.
DELHISoldiers, bristling with daggers and pistols in their belts, are on guard at the gate. Pikes and long muskets stand piled in the background; over this arsenal, flowering jasmine and convolvulus with enormous bell flowers hang their graceful shade.
As we returned past a village—a hamlet of houses gathering round a well surmounted by a kiosk shading a gaudy idol crowned with red[Pg 176] pinks—a perfectly naked fakir, his straight black hair bound twice round his head like a turban, stood basking in the sun, leaning against a wall, and chanting in a rapid monotone, while two babies, under the shade of a fan-palm leaf, stared up at him and sucked their thumbs.
孽欲孤魂,魔女的铁锤,xinxin,fate stay night,网易剑灵,潘粤明牵手女演员,莽荒纪漫画
Then a Parsee woman stopped my servant to ask him if I were a doctor.
Then, under a portico in front of us, a man began to undress. He threw off his dhoti and his sarong, keeping on his loin-cloth only. With outstretched arms he placed a heavy copper pot full of water on the ground, took it up between[Pg 171] his teeth, and without using his hands tilted his head back till the water poured all over him in a shower, which splashed up from the pavement, sprinkling the spectators in the front row. Next he tied his dhoti round the jar, which he refilled, and fastened the end to his long hair. Then, simply by turning his head, he spun the heavy pot round him. It looked as if it must pull his head off, but he flung it faster and faster till he presently stopped.The fog seemed to turn to solid smoke, impenetrably black, wrapping us in darkness which was suddenly rent by a red flash, blood-red, ending in a green gleam. The mist retained a tint of sulphurous copper for some time; then a second flash, and far away among the lurid clouds we had a glimpse of the Himalayas, pallid purple with green shadows against an inky sky. The[Pg 254] thunder, deadened by the masses of snow and very distant, rolled to and fro with a hollow sound, frightening the horses which struggled uphill at a frantic pace. And the dense fog closed round us once more, a dark green milkiness streaked with snow, which was falling in large flakes formed of four or five clinging together like the petals of flowers. Then it hailed, which completely maddened the horses, and then again snow, and it was literally night at ten in the morning when at last we reached this spot and the shelter of a bungalow.A woman on the river-bank was flinging into the water, with devout unction, scraps of paper on which the name of Rama was written, rolled up in a paste made of flour. Not far from her another woman was praying; she stopped to wash her copper cooking-pots, then prayed again; gave her baby a bath, and then, squatting on the lowest step, prayed once more, and for a long time, after which she picked up her pots and her little one and went her way.详情
Copyright © 2020