“What! Shall I never see my mistress again?”It was all so terribly changed, she could hardly believe that this was indeed the Paris of her youth, the ancient capital of a great monarchy, the centre of magnificence, elegance, and refinement. The churches were mostly closed, if not in ruins; the statues of the saints were replaced by those of infidel philosophers; the names of the streets were changed into others, often commemorating some odious individual or theory or deed of the Revolution; as to the convents the very names of “Jacobin,” “Cordeliers,” and others were associated with horror and bloodshed. The words palais and h?tel having been forbidden by the Terrorists, maison ci-devant Conti, maison ci-devant Bourbon, &c., were written upon the once splendid dwellings of those who were now murdered, wandering in exile or, like herself, just returning to their ruined homes, with shattered fortunes and sorrowful hearts. Everywhere, on walls and buildings were inscribed  the mocking words liberté, égalité, fraternité, sometimes with the significant addition, ou la mort.
“Comtesse de Noailles, you forget the grand-aum?nier, to bless the rising sun after having exorcised the spirits of darkness.”The commandant, Baron Vounianski, received them with great kindness, and suddenly as she raised her veil, exclaimed “Ah, Princess!” At first she feared he recognised Mademoiselle d’Orléans, but soon found out that an extraordinary likeness to a Moravian, Princess von Lansberg, made him suppose her to be that person, and no denial on her part altered his conviction. He gave them a supper  à la Hongroise enough for twenty people, and while it was going on talked of public affairs with violent expressions of hatred and curses against the Duke of Orléans. Mademoiselle d’Orléans grew paler and paler, and Mme. de Genlis was in terror lest she should faint or in any way betray herself, but she did not.
“Well, you must be very glad, for Mme. Le Brun has just arrived.”“We have not come to that, Monsieur l’Abbé. The prayer for the King!”
“People are stupid,” answered the prince, “who have not the sense to do properly what they undertake to do.”CHAPTER II
M. de Puisieux was furious at being not only deceived and treated without consideration, but actually made a fool of, and that he was by no means a person to be trifled with the elder brother of the Comte de Genlis had found to his cost.“No,” said the Maréchal, “if she must go I will tell her myself.”It was no wonder that Napoleon was anxious to get his court and society civilised, and the person to whom he chiefly turned for help and counsel in this matter was Mme. de Montesson, who knew all about the usages of great society and court etiquette.
“Let her give us the list!” was the cry.
Whatever may be said for or against emigration, one thing is apparent—those who emigrated early  saved not only their lives, but, if they were commonly prudent, part of their property also. Those who emigrated late saved their lives, but lost all their property; while those who remained, or returned, were most likely to lose their liberty, if not their lives.
Mme. de Puisieux was in tears on the staircase, and saw her come in with transports of joy. She had, for the first time since her widowhood, gone to supper with Mme. d’Egmont, daughter of the Duc de Richelieu, close to whose h?tel there was a corps de garde, to which numbers of bodies had been brought. The next day was one of desolation, especially among the artisans and the people of the lower classes, most of whom had lost some relative or friend. Mme. de Genlis’s maid had to go to the  Morgue to identify the body of her sister; the ma?tre d’h?tel lost a cousin. The place Louis XV., fated to be the scene of the murder of Louis XVI., Marie Antoinette, and so many innocent victims, had been a scene of death and horror at the celebration of their wedding fêtes. No wonder people said it was an unlucky beginning, especially those who were only too glad to find evils attending the Austrian marriage. A cry of horror escaped the two friends and Mlle. Robert began to threaten the gipsy.
It having come to his knowledge that a plot was preparing for another massacre in the prisons on pretence of conspiracy among the prisoners, whose names and lives were at the mercy of the spies within and the police and gaolers without, he contrived by paying a hundred louis to get his own and Mme. de Coigny’s liberation, and after the Terror was over they married and went to England for their honeymoon. At the end of two months they were tired of each other, came back to Paris and were divorced, and the Baronne de Montrond again resumed the name of Coigny.It is therefore evident that at the time of which Mme. de Genlis is writing, the middle of May, the Duchess of Orléans was in prison. Also that the Marquis de Sillery, her husband, had not been detained in the Abbaye, as from his letter she had supposed, but was only under supervision till the 7th of April.Que feront nos riches abbés?
Poinsinet, the author, was a man of very different calibre. That he had plenty of ability was proved by the fact that on the same evening he obtained three dramatic successes, i.e., Ernelinde at the Opera, Le Cercle at the Fran?ais, and Tom Jones at the Opéra-Comique. But his absurd credulity made him the object of continual practical jokes, or mystifications as they were called.详情
Copyright © 2020